Historie
a současnost novoročenek
Historie
Možná vás překvapí, že zkratka PF je čistě český fenomén, který nikde
jinde (snad kromě Slovenska) nenajdete. Zkratka je odvozena z francouzského
Pour féliciter - "pro štěstí"). Zkratka PF je vynálezem hraběte
Chotka z Chotkova a Vojnína.
Místo aby podle zavedených zvyklostí
přijímal k novému roku zdvořilostní návštěvy, začal rozesílat na počátku
19. století blahopřejné lístky. Říkalo se jim omluvenky a zdobil je
hezký obrázek. Zdání světovosti vytvořil hrabě doplněním textu přáním
ve francouzštině, jazyku diplomatů, šlechty, vzdělanců a vůbec všech
lepších lidí.
Nenechte se ale mýlit, že novoročenky
jsou českým vynálezem. Přání k novému roku se začalo používat nezávisle
na sobě hned v několika zemích. Pro zajímavost uveďme příběh z Anglie.
Za vynálezce anglických vánočních a novoročních
pohlednic je považován jeden londýnský obchodník znavený každoročním
vypisováním blahopřejných vánočních dopisů desítkám známých, obchodním
partnerům a zákazníkům. Henry Cole, jak se tento obchodník jmenoval,
znal svět a etiku a věděl, že když všem nepopřeje poklidné Vánoce, dopustí
se společenského faux pas a poškodí svou reputaci gentlemana. Nechuť
k psaní mu vnukla geniální myšlenku. V roce 1843 navštívil populárního
malíře Johna Caiicota Hersleye. Dnes již neznámý umělec vešel díky počinu
Henryho Colea do historie jako autor první vánoční pohlednice. Jeho
obrázek natištěný na papíře a ručně kolorovaný se stal hitem anglických
Vánoc roku 1843. Také tyto první anglické vánoční pohlednice se posílaly
v obálkách.
Podle jiné zaručené zprávy je ovšem vynálezcem
vánočních a novoročních pohlednic jiný Angličan - krachující knihtiskař
Raphael Tuck. Vznik vánočních a novoročních přání by se tak posunul
až do roku 1866.
Současnost
V současnosti se jako osobní novoročenka posílá zpravidla klasická pohlednice
nebo tzv. rozkládací přání (kartonový dvojlist). Naproti tomu firemní
novoročenky se snaží být originální, proto bývají roztodivných tvarů,
motivů, grafických zpracování i funkcí. S rozmachem elektronické komunikace
však byly klasické fyzické novoročenky částečně vytlačeny virtuálními
- lidé posílají e-mail (kde hojně využívají tzv. e-pohlednice - většinou
krátká scénka ve formátu Flash). Přesto tradice klasických novoročenek
přetrvává a stále více lidí se k nim opět navrací pro jejich osobitost.
|
|
Zajímavosti
o novoročenkách a Vánocích
V Japonsku ve městě Nagoya se prodávají
novoročenky, které mají unikátní čísla a slouží jako losy do loterie.
Rozdíl je v tom, že nevyhrává ten, kdo novoročenku koupil, ale ten,
kdo ji dostal. Majitelé vylosovaných novoročenek si pak mohou vyzvednout
celou řadu výher, jejichž složení připomíná takovou lepší tombolu. Od
kamery, masážního křesla, sušičky až po pamětní poštovní známky.
V USA se ročně pošle přes 7 miliard vánočních
přání a novoročenek.V Británii se pošle zhruba 1,8 miliard vánočních
nebo novoročních přání. K jejich výrobě je potřeba více než 200 000
stromů.
Víte z čeho vzniklo slovo Christmas?
Z původního slova Cristes Maesse, neboli "Christ's Mass" neboli
křesťanská (Kristova) mše. České slovo Vánoce vzniklo s největší pravděpodobností
z německého Weihnachten, které je odvozeno z germánského "wihen
nahten" nebo "winnahten", tedy "svaté noci".
Bobule z jmelí jsou jedovaté.
Během roku se prodá nejvíce diamantů
o Vánocích.
Byl santa původně mladý a hubený a jeho
oblečení zelené? Je to jeden ze známých mýtů spolu s tím, že Santa začal
nosit červené oblečení teprve po reklamních kampaních společnosti Coca-Cola.
Pravdou je, že před příchodem reklamních aktivit společnosti Coca-Cola
se Santa zobrazoval různě, I před tím nosil ale převážně červené oblečení
a většinou se jednalo o staršího, tudíž nepříliš hubeného pána.
Byl vánoční stromeček vynalezen v Německu?
Těžko říct. Tak jako se vším v historii, počátky čehokoli najdeme už
dávnověku. Například už 700 let před kristem používali druidové stálezelené
větve k dekoraci obydlí při oslavách zimního slunovratu. Každopádně
k nám se zvyk Vánočních stromků dostal z Německa v 19. století. Například
v Kanadě používali Vánoční stromeček (Jedli) už v roce 1781.
V Grónsku, trvalém bydlišti Dědy Mráze,
jež žije v podzemní jeskyni uprostřed věčného ledu, si musí lidé vánoční
stromečky objednávat půl roku předem. Stromeček nazdobený papírovými
květy stojí uprostřed pokoje, tak aby se dalo kolem něj tančit. Tanec
kolem vánočního stromečku je totiž v Grónsku jedním z nejdůležitějších
zvyků.
Každý rok obdrží pošta v Nuuku v Grónsku
50 000 dopisů adresovaných Santa Clausovi. Na každý z nich zaměstnanci
pošty odpoví.
V Evropě se vypěstuje zhruba 50 - 60
milionů vánočních stromků. V Severní Americe zhruba 33- 36 milionů.
Největším producentem stromků je logicky USA a Německo. Největším exportérem
je ovšem Dánsko, které ročně vyveze 8,5 milionů stromků (90% produkce).
Umělý vánoční stromeček vynalezla údajně
firma Addis Brush v roce 1930, která se zabývala výrobou štětek do záchoda.
I přes notný technologický pokrok, je umělý stromeček v principu stále
jen velká, rozvětvěná, zelená štětka do záchoda.
Po 11. září vydala asociace poštovních
přání (Greeting Card Association GCA) instrukce, jak rozpoznat podezřelé
balíčky. Trpíte-li paranoiou, přenechejte otevírání své sekretářce u
všech obálek, které vykazují některou z těchto charakteristik:
- Mají na povrchu nějakou prašnou látku.
- Odesílatel je vám zcela neznámý.
- Zásilka je adresována někomu, kdo
již na dané adrese několik let nebydlí nebo nepracuje.
- Nemají zpáteční adresu.
- Jsou na svou velikost nepřiměřeně
těžké, pomačkané, vydávají zápach, mají na povrchu skvrny nebo jsou
nezvykle tvarované.
- Mají na sobě nepřiměřené množství
lepicí pásky.
- Jsou výrazně označeny upozorněním
jako: osobní, pouze k rukám … nebo důvěrné.
- Pokud poštovní známka zobrazuje město
nebo stát, který neodpovídá zpáteční adrese.
|
|
Veselé
Vánoce a šťastný nový rok v jiných jazycích
Angličtina:
Merry Christmas and a Happy New Year
Albánština:
Gëzuar Krishtlindjet dhe Vitin e Ri
Baskicky:
Gabon Zoriontsuak eta urte berri on
Catalánsky:
Bon Nadal i Feliç Any Nou
Dánsky:
Gl?delig jul og godt nyt?r! or simply God jul
Nizozemsky:
Prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar
Estonsky:
Häid j?ule ja Head uut aastat
Filipínsky:
Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon
Finsky:
Hyvää Joulua ja Onnellista Uutta Vuotta
Francouzsky:
Joyeux Noël et Bonne Année
Německy:
Fröhliche Weihnachten und ein glückliches/gutes Neues Jahr
Maďarsky:
Kellemes Karácsonyi ünneepeket ës Boldog új évet or simply Buék
Indonésky:
Selamat Hari Natal dan Tahun Baru
Irsky:
Nollaig Shona Duit
Italsky:
Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Polsky:
Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku
Portugalsky:
Boas Festas e um feliz Ano novo
Španělsky:
Feliz Navidad y Próspero A?o Nuevo
Švédsky:
God Jul och Gott Nytt ?r
Rumunsky:
Craciun Fericit si La multi ani
|